婚禮101:西式囍帖格式!

舉辦西式婚禮的話,許多新人都希望可以多注入自己的心思,例如設計自己的婚禮囍帖!不過,說起囍帖的格式,很多新人都一無頭緒!為免寫錯格式而被貽笑大方,記得細閱以下的西式囍帖格式呢!




一. 囍帖封套

1)中式婚禮的囍帖一般需要在封面加入賓客的尊稱,如姨丈、姑丈等,但西式婚禮的囍帖則只需要寫姓名!

例子:

      未婚女性:Miss. Mary Chan 

      婚姻狀況不明或不願提及婚姻狀況的女士:Ms. Mary Chan

      未婚男性:Mr. Peter Leung 

      已婚者:Mr. and Mrs. Peter Leung

      闔府統請:Mr. Peter Leung and Family

2)   書寫格式:由左至右,橫行,置中。(如有需要,可在名字下加上地址)

3)   除數字及Mr./Mrs./Ms.外,其他字全部需要使用全寫,包括「and」及地址。 


二. 內文格式,依次為


1) 婚禮圖案:一般採用新娘及新郎first name的第一個英文字母組成。

2) Host Name : 如以雙方家長

3) Wedding Activity:可用Wedding Ceremony、Wedding Banquet、Marriage等。

4) The Bride & Groom:先寫新娘名字,後加新郎名字。

5) Time & Date:依次為星期、「日、月、年」,時間

6) Venue:婚禮地點

7)  Post-wedding Activity:註冊後如有cocktail或婚宴,可在此列出。

8) Others:如RSVP或Dress Code。


三. 喜帖語調


1) 有宗教信仰者:

a. 邀請句: "request the honour of your presence" 

b. 以"in the morning/ afternoon/ evening" 取代 a.m. / p.m等縮寫 

c. 採用第三人稱,即不用 "We" 和"Our" 等字眼,用 "They"或"Their"。

2) 傳統寫法

a. 邀請句:用 "request the pleasure of your company"

b. 日期及時間需用英文全寫,並以"in the morning/ afternoon/ evening" 取代 a.m. / p.m.縮寫

c. 以第三人稱,即旁觀者角色敘文。不用 "We" 和"Our" 等字眼,用 "They"或"Their"。 *如新人為無神論者,但在教堂行禮,亦應使用此寫法

3). 非正式寫法

a. 邀請句:沒有特定字眼,文法通順,內文按次序順序即可。

b. 日期及時間可用阿拉伯數字,亦可用a.m./ p.m. 縮寫。

c. 可用第一或第三人稱敘文。


四. 署名

1)最常是以雙方父母名義發帖

2)以準新人名義發帖的情況為:

a.當天父母未必在場
b.受邀的客人大多為朋友

61 / 84
你可能感興趣的文章